Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione
Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition

0.672.931.42 Convenzione del 23 novembre 1973 tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarca intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte sulle successioni

Inverser les langues

0.672.931.42 Convention du 23 novembre 1973 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur les successions

Inverser les langues
preface
preface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Oggetto
Art. 1 Successions visées
Art. 2 Imposte
Art. 2 Impôts visés
Art. 3 Definizioni generali
Art. 3 Définitions générales
Art. 4 Domicilio fiscale
Art. 4 Domicile fiscal
Art. 5 Beni immobili
Art. 5 Biens immobiliers
Art. 6 Beni non menzionati
Art. 6 Biens non expressément mentionnés
Art. 7 Debiti deducibili
Art. 7 Déduction des dettes
Art. 8
Art. 8
Art. 9 Non discriminazione
Art. 9 Non‑discrimination
Art. 10 Procedura amichevole
Art. 10 Procédure amiable
Art. 11 Funzionari diplomatici e consolari
Art. 11 Fonctionnaires diplomatiques et consulaires
Art. 12 Estensione territoriale
Art. 12 Extension territoriale
Art. 13 Entrata in vigore
Art. 13 Entrée en vigueur
Art. 14 Disdetta
Art. 14 Dénonciation
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.