(Stato 20 marzo 2001)0.632.401.5Nicht löschen bitte "1 " !!
0.632.401.5
Testo originale
Conchiuso il 22 luglio 1972
Approvato dall’Assemblea federale il 3 ottobre 19722
Ratificazione svizzera comunicata il 21 dicembre 1972
Entrato in vigore il 1° gennaio 1973
(Stato 20 marzo 2001)
1 RU 1972 3118; FF 1972 II 437
2 Art. 1 n. 1 del DF del 3 ott. 1972 (RU 1972 2945).
(Etat le 20 mars 2001)0.632.401.5Nicht löschen bitte "1 " !!
0.632.401.5
Texte original
Conclu le 22 juillet 1972
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 3 octobre 19722
Ratification suisse communiquée le 21 décembre 1972
Entré en vigueur le 1er janvier 1973
(Etat le 20 mars 2001)
1 RO 1972 3338; FF 1972 II 645
2 Art. 1er al. 1 de l’AF du 3 oct. 1972 (RO 1972 3165).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.