Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.316.821.1 Accordo agricolo del 17 dicembre 2009 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Serbia (con allegati)

0.632.316.821.1 Accord agricole du 17 décembre 2009 entre la Confédération suisse et la République de Serbie (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Regole di origine e cooperazione amministrativa

1.  I diritti e gli obblighi delle Parti contraenti in relazione alle regole d’origine e alla cooperazione amministrativa tra le autorità doganali delle Parti contraenti sono disciplinati dal Protocollo B dell’Accordo di libero scambio5.

2.  Nel Protocollo B, ogni riferimento agli «Stati dell’AELS» va inteso come riferito alla Svizzera.

4 Nuovo testo giusta l’emendamento del 28 mag. 2021, in vigore per la Svizzera dal 1° gen. 2022 (RU 2022 25).

5 RS 0.632.316.821

Art. 3 Règles d’origine et coopération administrative

1.  Les droits et obligations des Parties relatifs aux règles d’origine et à la coopération administrative entre les autorités douanières des Parties sont régis par le protocole B de l’accord de libre-échange5.

2.  Toute référence aux «États de l’AELE» dans le Protocole B est réputée désigner la Suisse.

4 Nouvelle teneur selon l’Am. du 28 mai 2021, en vigueur pour la Suisse depuis le 1er janv. 2022 (RO 2022 25).

5 RS 0.632.316.821

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.