Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.316.451 Accordo di libero scambio del 28 aprile 2016 tra gli Stati dell'AELS e le Filippine (con allegati)

0.632.316.451 Accord de libre-échange du 28 avril 2016 entre les États de l'AELE et les Philippines (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 27 Licenze d’importazione

1.  Si applica l’Accordo OMC relativo alle procedure in materia di licenze d’importazione15, che è inserito nel presente Accordo e ne diviene parte integrante, mutatis mutandis.

2.  Nell’adottare o mantenere procedure di licenza d’importazione non automatiche le Parti attuano le misure compatibilmente con il presente Accordo. La Parte che adotta procedure di licenza d’importazione non automatiche ne indica chiaramente lo scopo.

15 RS 0.632.20, allegato 1A.12

Art. 27 Licences d’importation

1.  L’Accord sur les procédures de licences d’importation15 s’applique; il est incorporé au présent Accord et en fait partie intégrante mutatis mutandis.

2.  En adoptant ou en maintenant des procédures de licences d’importation non automatiques, les Parties mettent en œuvre les mesures conformément au présent Accord. Une Partie adoptant des procédures de licences d’importation non automatiques indique clairement l’objectif de ces procédures.

15 RS 0.632.20, annexe 1A.12

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.