Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.315.491 Accordo del 19 giugno 1997 tra gli Stati dell'AELS e il Regno del Marocco (con prot. d'intesa, prot. e allegati)

0.632.315.491 Accord du 19 juin 1997 entre les États de l'AELE et le Royaume de Maroc (avec prot. d'Accord, prot. et annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 41 Entrata in vigore

1.  Il presente Accordo è soggetto a ratifica. Gli strumenti di ratifica sono depositati presso il Governo depositario.

2.  Il presente Accordo entra in vigore il primo giorno del secondo mese successivo al deposito di tutti gli strumenti di ratifica.

Art. 41 Entrée en vigueur

1.  Le présent Accord est sujet à ratification. Les instruments de ratification sont déposés auprès du dépositaire.

2.  Le présent Accord entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit le dépôt de tous les instruments de ratification.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.