Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.314.161 Accordo del 21 giugno 2011 di libero scambio tra gli Stati dell'AELS e Hong Kong, Cina (con all.)

0.632.314.161 Accord du 21 juin 2011 de libre-échange entre les États de l'AELE et Hong Kong, Chine (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.632.314.161

RU 2012 5191; FF 2011 6987

Traduzione

Accordo
di libero scambio tra gli Stati dell’AELS e
Hong Kong, Cina

Firmato a Schaan il 21 giugno 2011

Approvato dall’Assemblea federale il 16 marzo 20121

Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 17 luglio 2012

Entrato in vigore per la Svizzera il 1° ottobre 2012

(Stato 7  maggio 2021)

1 Art. 1 cpv. 1 lett. a del DF del 16 mar. 2012 (RU 2012 5189).

preface

0.632.314.161

 RO 2012 5191; FF 2011 7241

Traduction

Accord
de libre-échange entre les États de l’AELE et
Hong Kong, Chine

Conclu à Schaan le 21 juin 2011

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 16 mars 20121

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 17 juillet 2012

Entré en vigueur pour la Suisse le 1er octobre 2012

(Etat le 7 mai 2021)

1 Art. 1 al. 1 let. a de l’AF du 16 mars 2012 (RO 2012 5189)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.