Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.314.161 Accordo del 21 giugno 2011 di libero scambio tra gli Stati dell'AELS e Hong Kong, Cina (con all.)

0.632.314.161 Accord du 21 juin 2011 de libre-échange entre les États de l'AELE et Hong Kong, Chine (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 313 Sovvenzioni

1.  Una Parte che ritenga di essere danneggiata da una sovvenzione concessa da un’altra Parte, può chiedere consultazioni ad hoc con tale Parte. Quest’ultima Parte è tenuta ad accondiscendere a tale richiesta47.

2.  Le Parti esaminano le disposizioni concordate ai sensi dell’articolo XV del GATS48 con l’intento di incorporarle nel presente capitolo.

47 Resta inteso che le consultazioni tenute in conformità con il paragrafo 1 non pregiudicano i diritti e gli obblighi delle Parti sanciti nel capitolo 10 o nell’Intesa sulla composizione delle controversie dell’OMC.

48 RS 0.632.20, All. 1B

Art. 313 Subventions

1.  Une Partie considérant qu’une subvention accordée par une autre Partie lui est préjudiciable peut demander des consultations ad hoc avec cette dernière à ce sujet. La Partie sollicitée est tenue d’engager des consultations.47

2.  Les Parties examineront les disciplines conclues au titre de l’art. XV de l’AGCS48 en vue de les incorporer au présent chapitre.

47 Les consultations tenues conformément à l’al. 1 sont sans préjudice des droits et obligations des Parties au titre du chap. 10 ou du Mémorandum d’accord de l’OMC sur les règles et procédures.

48 RS 0.632.20, annexe 1B

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.