Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.312.631 Accordo di libero scambio del 25 novembre 2008 tra la Repubblica di Colombia e gli Stati dell'AELS (con prot. d'intesa e all.)

0.632.312.631 Accord de libre-échange du 25 novembre 2008 entre la République de Colombie et les États de l'AELE (avec prot. d'entente et annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 719 Partecipazione di piccole e medie imprese

1.  Le Parti concordano sull’importanza della partecipazione delle piccole e medie imprese (in seguito denominate «PMI») agli appalti pubblici. Le Parti riconoscono inoltre l’importanza delle alleanze commerciali tra i fornitori di ogni Parte e in particolare delle PMI.

2.  Le Parti accettano di lavorare congiuntamente per scambiare informazioni e per agevolare l’accesso delle PMI alle procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici, ai metodi e alle esigenze dei contratti, con particolare attenzione alle esigenze delle PMI.

Art. 719 Participation de petites et moyennes entreprises

1.  Les Parties conviennent qu’il importe que des petites et moyennes entreprises (ci‑après dénommées «PME») soient impliquées dans les marchés publics gouvernementaux. Les Parties reconnaissent aussi l’importance d’alliances commerciales entre les fournisseurs de chacune des Parties, particulièrement des PME.

2.  Les Parties s’entendent pour coopérer en vue d’échanger des informations et de faciliter l’accès des PME aux procédures d’appel d’offres des gouvernements, à leurs méthodes et aux exigences qu’ils posent à la conclusion de contrats, l’attention se portant sur les besoins spécifiques des PME.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.