Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.311.231.1 Accordo agricolo del 17 dicembre 2009 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Albania (con all.)

0.632.311.231.1 Accord agricole du 17 décembre 2009 entre la Confédération suisse et la République d'Albanie (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Campo d’applicazione

1.  Il presente Accordo sul commercio di prodotti agricoli tra tra la Confederazione Svizzera (qui di seguito denominata «Svizzera») e la Repubblica di Albania (qui di seguito denominata «Albania») è concluso facendo seguito all’Accordo di libero scambio tra gli Stati dell’AELS e l’Albania (qui di seguito denominato «Accordo di libero scambio»), firmato il 17 dicembre 20092, in particolare ai sensi dell’articolo 6 paragrafo 2 di tale Accordo.

2.  Il presente Accordo si applica anche al Principato del Liechtenstein fino a quando il Trattato di unione doganale concluso il 29 marzo 19233 tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein rimane in vigore.

Art. 1 Champ d’application

1.  Le présent Accord concernant le commerce de produits agricoles entre la Confédération suisse (ci-après dénommée «la Suisse») et la République d’Albanie (ci‑après dénommée «l’Albanie») est conclu en complément à l’Accord de libre-échange entre les États de l’AELE et l’Albanie2 (ci-après dénommé «l’Accord de libre-échange»), qui a été signé le 17 décembre 2009, en particulier en vertu de l’art. 6, al. 2 dudit Accord.

2.  Le présent Accord s’applique également à la Principauté de Liechtenstein aussi longtemps que le traité d’union douanière du 29 mars 1923 entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein3 est en vigueur.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.