Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.311.231 Accordo di libero scambio del 17 dicembre 2009 tra gli Stati dell'AELS e la Repubblica di Albania (con all. e prot.)

0.632.311.231 Accord de libre-échange du 17 décembre 2009 entre les États de l'AELE et la République d'Albanie (avec annexes et prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Antidumping

1.  Nessuna delle Parti applica misure antidumping ai sensi dell’articolo VI del GATT 199421 e dell’Accordo dell’OMC relativo all’applicazione dell’articolo VI del GATT 199422, in relazione con i prodotti originari di un’altra Parte.

2.  Le Parti riconoscono che l’ efficace attuazione delle regole di concorrenza può contrastare le cause economiche che conducono al dumping.

21 RS 0.632.20, All. 1A.1

22 RS 0.632.20, All. 1A.8

Art. 17 Mesures antidumping

1.  Aucune Partie n’applique de mesures antidumping, telles que prévues à l’art. VI du GATT 199421 et dans l’Accord sur la mise en œuvre de l’art. VI du GATT 1994 de l’OMC22, en relation avec des produits originaires d’une autre Partie.

2.  Les Parties reconnaissent que la mise en œuvre effective des règles de concurrence peut viser les causes économiques amenant au dumping.

21 RS 0.632.20, Annexe 1A.1

22 RS 0.632.20, Annexe 1A.8

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.