Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.292.322 Accordo del 1o aprile 1981 tra la Svizzera e il Canada sul formaggio (con Scambio di note)

0.632.292.322 Arrangement du 1er avril 1981 entre la Suisse et le Canada concernant les fromages (avec échange de lettres)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

(Stato 5  novembre 1999)0.632.292.322Nicht löschen bitte "1 " !!

0.632.292.322

Traduzione2

Accordo
tra la Svizzera e il Canada
sul formaggio

Conchiuso il 1° aprile 1981
Entrato in vigore il 1° aprile 1981 con effetto il 2 giugno 1981

1 RU 1981 511

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

preface

(Etat le 5 novembre 1999)0.632.292.322Nicht löschen bitte "1 " !!

0.632.292.322

Texte original

Arrangement
entre la Suisse et le Canada
concernant les fromages

Conclu le 1er avril 1981
Entré en vigueur le 1er avril 1981 avec effet au 2 juin 1981

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.