Ogni Parte potrà denunciare il presente Accordo. La denuncia avrà effetto alla scadenza di sessanta giorni dal giorno in cui il Direttore generale delle Parti contraenti al GATT ne avrà ricevuto notifica per iscritto. A seguito di tale notifica, ogni Parte potrà chiedere la convocazione immediata del Comitato.
Toute Partie pourra dénoncer le présent accord. La dénonciation prendra effet à l’expiration d’un délai de soixante jours à compter de celui où le Directeur général des Parties contractantes à l’Accord général en aura reçu notification par écrit. Dès réception de cette notification, toute Partie pourra demander la réunion immédiate du comité.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.