Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.252.934.955.1 Scambio di note del 20 dicembre 1999 tra la Svizzera e la Francia concernente l'istituzione di un ufficio a controlli nazionali abbinati a Basilea-Lysbüchel/Saint-Louis-strada

0.631.252.934.955.1 Échange de notes du 20 décembre 1999 entre la Suisse et la France relatif à la création d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés à Bâle-Lysbüchel/Saint-Louis-route

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.631.252.934.955.1 (Stato 29  aprile 2003)

0.631.252.934.955.1

 RU 2003 923

Scambio di note del 20 dicembre 1999
tra la Svizzera e la Francia
concernente l’istituzione di un ufficio a controlli nazionali abbinati
a Basilea-Lysbüchel/Saint-Louis-route

Entrato in vigore il 20 dicembre 1999

(Stato 29  aprile 2003)

preface

0.631.252.934.955.1 (Etat le 29 avril 2003)

0.631.252.934.955.1

RO 2003 923

Echange de notes du 20 décembre 1999
entre la Suisse et la France
relatif à la création d’un bureau à contrôles nationaux juxtaposés
à Bâle-Lysbüchel/Saint-Louis-route

Entré en vigueur le 20 décembre 1999

(Etat le 29 avril 2003)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.