Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.252.934.952.1 Scambio di note del 19 dicembre 1994 tra la Svizzera e la Francia concernente l'istituzione di un'area di controllo nel settore svizzero del Chemin départemental C.D. 35 b.

0.631.252.934.952.1 Échange de notes du 19 décembre 1994 entre la Suisse et la France relatif à la création d'une aire de contrôle sur le secteur suisse du chemin départemental C.D. 35 b

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.631.252.934.952.1 (Stato 5  novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.631.252.934.952.1

Scambio di note
del 19 dicembre 1994 tra la Svizzera e la Francia
concernente l’istituzione di un’area di controllo
nel settore svizzero del Chemin départemental C.D. 35 b.

Entrato in vigore il 19 dicembre 1994

preface

0.631.252.934.952.1 (Etat le 5 novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.631.252.934.952.1

Echange de notes
du 19 décembre 1994 entre la Suisse et la France
relatif à la création d’une aire de contrôle
sur le secteur suisse du chemin départemental C.D. 35 b

Entré en vigueur le 19 décembre 1994

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.