Le autorità doganali competenti possono fissare un termine per il trasporto attraverso il territorio di una Parte contraente o di più Parti contraenti che formano un’unione doganale o economica ed esigere che il veicolo stradale, l’autotreno o il contenitore segua un itinerario prestabilito.47
47 Aggiornato dalla mod. del 15 ott. 2020, in vigore per la Svizzera dal 4 feb. 2022 (RU 2021 752).
Pour le parcours sur le territoire d’une Partie contractante ou de plusieurs Parties contractantes qui forment une union douanière ou économique, les autorités doua-nières compétentes pourront fixer un délai et exiger que le véhicule routier, l’ensemble de véhicules ou le conteneur suivent un itinéraire déterminé.48
48 Mise à jour par la mod. du 15 oct. 2020, en vigueur pour la Suisse depuis le 4 fév. 2022 (RO 2021 752).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.