Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.250.112 Convenzione doganale del 2 dicembre 1972 concernente i contenitori, 1972 (con alllegati e protocollo di firma)

0.631.250.112 Convention douanière du 2 décembre 1972 relative aux conteneurs 1972 (avec annexes et protocole de signature)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

annex7/lvlu1/Art. 5

1.  Il consiglio di cooperazione doganale convoca il Comitato, in date stabilite da quest’ultimo, ma almeno una volta per biennio nonché su richiesta delle amministrazioni competenti di almeno cinque Parti Contraenti.45 Esso trasmette il progetto dell’ordine del giorno alle amministrazioni competenti delle Parti Contraenti e agli Stati menzionati all’articolo 18 della presente Convenzione, che non sono Parti Contraenti, almeno sei settimane prima dell’inizio della sessione del Comitato.

2.  Su decisione del Comitato, presa in virtù delle disposizioni del paragrafo 2 dell’articolo 1 del presente Regolamento, il Consiglio di cooperazione doganale invita le amministrazioni competenti degli Stati menzionati all’articolo 18 della presente Convenzione, che non sono Parti Contraenti, nonché le organizzazioni internazionali interessate, a farsi rappresentare da osservatori alle sessioni del Comitato.

45 Nuovo testo giusta la mod. adottata dal CF il 4 mar. 1985, in vigore dal 18 set. 1985 (RU 1985 1088).

annex7/lvlu1/Art. 5

1.  Le Conseil de coopération douanière convoque le Comité à une date fixée par ce dernier, mais au moins une fois tous les deux ans et également sur demande des administrations compétentes d’au moins cinq Parties contractantes. Il distribue le projet d’ordre du jour aux administrations compétentes des Parties Contractantes et de ceux des États visés à l’art. 18 de la présente Convention qui ne sont pas Parties Contractantes six semaines au moins avant la session du Comité.

2.  Sur décision du Comité prise en vertu des dispositions du par. 2 de l’article premier du présent Règlement, le Conseil de coopération douanière invite les administrations compétentes de ceux des États visés à l’art. 18 de la présente Convention qui ne sont pas Parties Contractantes, ainsi que les organisations internationales intéressées, à se faire représenter par des observateurs aux sessions du Comité.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.