La Svizzera fa in modo che l’Agenzia e i suoi funzionari beneficino, al fine dell’attuazione del presente Accordo, della medesima protezione come i propri cittadini in materia di responsabilità civile in caso di sinistro nucleare, comprese qualsiasi assicurazione o garanzia finanziaria che possa essere prevista nella propria legislazione o nei propri disciplinamenti.
La Suisse fait en sorte que l’Agence et ses fonctionnaires bénéficient, aux fins de la mise en œuvre du présent Accord, de la même protection que ses propres nationaux en matière de responsabilité civile en cas de dommage nucléaire, y compris de toute assurance ou autre garantie financière, qui peut être prévue dans sa législation ou sa réglementation.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.