Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.45 Protection de la nature, du paysage et des animaux

0.451.43 Convenzione del 5 giugno 1992 sulla diversità biologica (con All.)

0.451.43 Convention du 5 juin 1992 sur la diversité biologique (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu2/pArt. 1/Art. 17

Ogni controversia che possa eventualmente sorgere tra le Parti alla controversia per quanto riguarda l’interpretazione o le modalità di attuazione della decisione finale potrà essere sottoposta dall’una o dall’altra Parte, o da entrambe, per decisione al Tribunale arbitrale che ha pronunciato detta decisione.

lvlu2/pArt. 1/Art. 17

Tout différend qui pourrait surgir entre les Parties au différend concernant l’interprétation ou l’exécution de la sentence peut être soumis par l’une des Parties au Tribunal arbitral qui l’a rendue.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.