Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.44 Lingue. Arti. Cultura
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.44 Langues. Arts. Culture

0.444.2 Convenzione del 2 novembre 2001 sulla protezione del patrimonio culturale subacqueo

0.444.2 Convention du 2 novembre 2001 sur la protection du patrimoine culturel subaquatique

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 35 Testi facenti fede

La presente Convenzione è redatta nelle lingue araba, cinese, francese, inglese, russa e spagnola, i sei testi facenti parimente fede.

Fatto a Parigi il 6 novembre 2001, in due esemplari autentici recanti la firma del Presidente della Conferenza generale riunita nella sua trentunesima sessione e del Direttore generale delle Nazioni Unite per l’educazione, la scienza e la cultura, che saranno depositati negli archivi dell’Organizzazione delle Nazioni Unite per l’educazione, la scienza e la cultura, e le cui copie certificate conformi saranno consegnate a tutti gli Stati e a tutti i territori ai sensi dell’articolo 26, nonché all’Organizzazione delle Nazioni Unite.

Art. 35 Textes faisant foi

La présente Convention est établie en anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe, les six textes faisant également foi.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.