Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche

0.423.51 Accordo d'esecuzione del 6 ottobre 1977 concernente un programma di ricerca e sviluppo di sistemi artificiali di sfruttamento dell'energia geotermica (con All.)

0.423.51 Accord d'exécution du 6 octobre 1977 relatif à un programme de recherche et de développement de systèmes artificiels d'exploitation de l'énergie géothermique (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.423.51

 RU 1980 1290; FF 1979 I 877

Traduzione1

Accordo d’esecuzione
concernente un programma di ricerca e sviluppo
di sistemi artificiali di sfruttamento dell’energia geotermica

Conchiuso a Parigi il 6 ottobre 1977
Approvato dall’Assemblea federale il 17 settembre 19792
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 22 febbraio 1980
Entrato in vigore per la Svizzera il 22 febbraio 1980

(Stato 22  febbraio 1980)

1 Dal testo originale inglese.

2 Art. 1 cpv. 1 lett. e del DF del 17 set. 1979 (RU 1980 1215).

preface

0.423.51

 RO 1980 1290; FF 1979 I 921

Traduction

Accord d’exécution
relatif à un programme de recherche et de développement de systèmes artificiels d’exploitation de l’énergie géothermique

Conclu à Paris le 6 octobre 1977
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 17 septembre 19791
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 22 février 1980
Entré en vigueur pour la Suisse le 22 février 1980

(Etat le 22 février 1980)

1 Art. 1 al. 1 let. e de l’AF du 17 sept. 1979 (RO 1980 1215)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.