Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche

0.420.691.1 Accordo del 2 marzo 2008 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Slovenia sulla cooperazione scientifica e tecnologica

Inverser les langues

0.420.691.1 Accord du 2 mars 2008 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Slovénie relatif à la coopération scientifique et technologique

Inverser les langues
preface
preface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Scopo
Art. 1 Objectifs
Art. 2 Forme di cooperazione
Art. 2 Champ d’application de la coopération
Art. 3 Costi
Art. 3 Coûts
Art. 4 Assicurazione medica
Art. 4 Assurance médicale
Art. 5 Autorità competenti
Art. 5 Autorités compétentes
Art. 6 Comitato misto
Art. 6 Etablissement d’un Comité de travail mixte
Art. 7 Emendamenti
Art. 7 Amendements
Art. 8 Composizione delle controversie
Art. 8 Règlement des différends
Art. 9 Entrata in vigore, durata e denuncia
Art. 9 Entrée en vigueur, durée et dénonciation
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.