In caso di incompetenza dell’autorità richiesta, l’atto rogatorio viene trasmesso d’ufficio e senza indugio all’autorità dello Stato che in base alle norme stabilite dalla legislazione di quest’ultimo è competente in materia.
En cas d’incompétence de l’autorité requise, la commission rogatoire est transmise d’office et sans retard à l’autorité judiciaire compétente du même État suivant les règles établies par la législation de celui-ci.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.