Nelle pubblicazioni che escono dopo l’entrata in vigore del presente trattato, l’Istituto federale della proprietà intellettuale segnala in modo appropriato che i brevetti d’invenzione sono validi per il territorio unitario di protezione.
Sur les publications paraissant après l’entrée en vigueur du présent traité, l’institut fédéral de la propriété intellectuelle signale de manière appropriée que les brevets d’invention sont valables pour le territoire unitaire de protection.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.