1 La competenza e la procedura in materia di esecuzione delle decisioni giudiziarie, esecutorie nell’insieme del territorio di protezione, si determinano secondo il diritto dello Stato nel quale è richiesta l’esecuzione.
2 Il diritto di grazia appartiene allo Stato giudicante.
1 La compétence et la procédure en matière d’exécution des décisions judiciaires exécutoires dans l’ensemble du territoire de protection se déterminent d’après le droit de l’État dans lequel l’exécution est requise.
2 Le droit de grâce appartient à l’État dans lequel le jugement a été prononcé.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.