Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.23 Proprietà intellettuale
Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.23 Propriété intellectuelle

0.232.112.4 Protocollo del 27 giugno 1989 relativo all'Accordo di Madrid per la registrazione internazionale dei marchi

0.232.112.4 Protocole du 27 juin 1989 relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.232.112.4

Traduzione

Protocollo
relativo all’Accordo di Madrid
per la registrazione internazionale dei marchi

Concluso a Madrid il 27 giugno 1989
Approvato dall’Assemblea federale il 1° ottobre 19961
Ratificato dalla Svizzera con strumento depositato il 1° febbraio 1997
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° maggio 1997

(Stato 24  maggio 2022)

1 RU 1997 2350; FF 1996 II 1273 Art. 1 cpv. 1 lett. a del DAF del 1° ott. 1996 (RU 1997 2283).

Préface

0.232.112.4

Texte original

Protocole
relatif à l’Arrangement de Madrid concernant l’enregistrement international des marques

Conclu à Madrid le 27 juin 1989

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 1er octobre 19961

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 1er février 1997

Entré en vigueur pour la Suisse le 1er mai 1997

(Etat le 24 mai 2022)

1 RO 1997 2350; FF 1996 II 1393 Art. 1 al. 1 let. a de l’AF du 1er oct. 1996 (RO 1997 2283).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.