Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.23 Proprietà intellettuale
Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.23 Propriété intellectuelle

0.232.111.12 Accordo di Madrid concernente il divieto di false indicazioni di provenienza sulle merci, riveduto a Londra il 2 giugno 1934

0.232.111.12 Arrangement de Madrid concernant la répression des fausses indications de provenance sur les marchandises révisé à Londres le 2 juin 1934

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

I Sottoscritti, debitamente a ciò autorizzati dai loro governi, hanno di comune accordo stabilito il testo seguente, che sostituirà l’Accordo firmato a Madrid il 14 aprile 18915, riveduto a Washington il 2 giugno 19116 e all’Aja il 6 novembre 19257:

5 [RU 12 1008]

6 [CS 11 971]

7 RS 0.232.111.11

Préambule

Les Soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont, d’un commun accord, arrêté le texte suivant, qui remplacera l’Arrangement de Madrid du 14 avril 18914, revisé à Washington le 2 juin 19115 et à La Haye le 6 novembre 19256, savoir:

4 [RO 12 843]

5 [RS 11 954]

6 RS 0.232.111.11

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.