Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.23 Proprietà intellettuale
Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.23 Propriété intellectuelle

0.231.173 Convenzione del 21 maggio 1974 relativa alla distribuzione dei segnali portatori di programmi trasmessi via satellite

0.231.173 Convention du 21 mai 1974 concernant la distribution de signaux porteurs de programmes transmis par satellite

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

Ai fini della presente convenzione:

i)
per «segnale» si intende qualunque vettore prodotto elettronicamente ed atto a trasmettere dei programmi;
ii)
per «programma» si intende qualunque insieme di immagini, di suoni o di immagini e suoni, registrato o non, incorporato in segnali destinati ad essere distribuiti;
iii)
per «satellite» si intende qualunque dispositivo situato nello spazio extraterrestre e atto a trasmettere dei segnali;
iv)
per «segnale emesso» si intende qualunque segnale portatore di programmi che si dirige verso un satellite o che passa attraverso un satellite;
v)
per «segnale derivato», si intende qualunque segnale ottenuto modificando le caratteristiche tecniche del segnale emesso, sia che vi siano stati o meno uno o più fissaggi intermediari;
vi)
per «organismo di origine» si intende la persona fisica o giuridica che decide di quale programma i segnali emessi saranno portatori;
vii)
per «distributore», si intende la persona fisica o giuridica che decide della trasmissione dei segnali derivati al pubblico in generale o a qualunque parte di quest’ultimo;
viii) per «distribuzione», si intende qualunque operazione con la quale un distributore trasmette dei segnali derivati al pubblico in generale o a qualunque parte di quest’ultimo.

Art. 1

Aux fins de la présente Convention, on entend par:

i)
«signal», tout vecteur produit électroniquement et apte à transmettre des programmes;
ii)
«programme», tout ensemble d’images, de sons ou d’images et de sons, qui est enregistré ou non et qui est incorporé dans des signaux destinés à être distribués;
iii)
«satellite», tout dispositif situé dans l’espace extraterrestre et apte à transmettre des signaux;
iv)
«signal émis», tout signal porteur de programmes qui se dirige vers un satellite ou qui passe par un satellite;
v)
«signal dérivé», tout signal obtenu par la modification des caractéristiques techniques du signal émis, qu’il y ait eu ou non une ou plusieurs fixations intermédiaires;
vi)
«organisme d’origine», la personne physique ou morale qui décide de quel programme les signaux émis seront porteurs;
vii)
«distributeur», la personne physique ou morale qui décide de la transmission des signaux dérivés au public en général ou à toute partie de celui‑ci;
viii)
«distribution», toute opération par laquelle un distributeur transmet des signaux dérivés au public en général ou à toute partie de celui‑ci.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.