Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi
Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords

0.193.501 Statuto della Corte internazionale di Giustizia, del 26 giugno 1945

0.193.501 Statut de la Cour internationale de Justice, du 26 juin 1945

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.193.501

RU 1948 1010; FF 1947 II 510 ediz. ted. 525 ediz. franc.

Traduzione

Statuto
della Corte internazionale di Giustizia del 26 giugno 1945

Atto d’adesione depositato dalla Svizzera il 28 luglio 1948
Approvato dall’AF il 12 marzo 19481
Entrato in vigore per la Svizzera il 28 luglio 1948

(Stato 22  novembre 2017)

Préface

0.193.501

RO 1948 1037; FF 1947 II 525

Texte original

Statut de la Cour internationale de Justice du 26 juin 1945

Approuvé par l'Assemblée fédérale le 12 mars 19481

Instrument d’adhésion déposé par la Suisse le 28 juillet 1948

Entré en vigueur pour la Suisse le 28 juillet 1948

(Etat le 22 novembre 2017)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.