Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi
Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords

0.193.414.94 Trattato di conciliazione, regolamento giudiziario ed arbitrato del 23 luglio 1963 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Liberia

0.193.414.94 Traité de conciliation, de règlement judiciaire et d'arbitrage du 23 juillet 1963 entre la Confédération Suisse et la République du Libéria

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.193.414.94

 RU 1969 999; FF 1965 III 113

Traduzione1

Trattato
di conciliazione, regolamento giudiziario ed arbitrato
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Liberia

Conchiuso il 23 luglio 1963
Approvato dall’Assemblea federale il 27 giugno 19662
Istrumenti di ratificazione scambiati il 16 settembre 1969
Entrato in vigore il 16 settembre 1969

(Stato 16  settembre 1969)

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 RU 1966 1575

Préface

0.193.414.94

 RO 1969 1001; FF 1965 III 129

Texte original

Traité
de conciliation, de règlement judiciaire et d’arbitrage entre la Confédération Suisse et la République du Libéria

Conclu le 23 juillet 1963
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 27 juin 19661
Instruments de ratification échangés le 16 septembre 1969
Entré en vigueur le 16 septembre 1969

(Etat le 16 septembre 1969)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.