Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi
Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords

0.193.413.45 Trattato di conciliazione e di regolamento giudiziario del 16 novembre 1927 tra la Svizzera e la Finlandia

0.193.413.45 Traité de conciliation et de règlement judiciaire du 16 novembre 1927 entre la Suisse et la Finlande

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.193.413.45

 CS 11 271; FF 1928 I 37 ediz. ted. 41 ediz. franc.

Traduzione1

Trattato
di conciliazione e di regolamento giudiziario
tra la Svizzera e la Finlandia

Conchiuso il 16 novembre 1927
Approvato dall’Assemblea federale il 23 marzo 19282
Istrumenti di ratificazione scambiati l’11 giugno 1928
Entrato in vigore l’11 giugno 1928

(Stato 5  novembre 1999)

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 RU 44 411

Préface

0.193.413.45

 RS 11 279; FF 1928 I 41

Texte original

Traité de conciliation
et de règlement judiciaire entre la Suisse et la Finlande

Conclu le 16 novembre 1927
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 23 mars 19281
Instruments de ratification échangés le 11 juin 1928
Entré en vigueur le 11 juin 1928

(Etat le 5 novembre 1999)

1 RO 44 417

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.