0.193.412.27
RU 1967 222; FF 1965 III 113
Traduzione1
Conchiuso il 22 gennaio 1963
Approvato dall’Assemblea federale il 27 giugno 19662
Istrumenti di ratificazione scambiati il 27 gennaio 1967
Entrato in vigore il 27 gennaio 1967
(Stato 27 gennaio 1967)
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta
0.193.412.27
RO 1967 213; FF 1965 III 129
Texte original
Conclu le 22 janvier 1963
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 27 juin 19661
Instruments de ratification échangés le 27 janvier 1967
Entré en vigueur le 27 janvier 1967
(Etat le 27 janvier 1967)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.