Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi
Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords

0.192.120.281.21 Accordo del 10 marzo 2021 tra il Consiglio federale svizzero e lGARDP Foundation concernente i privilegi e le immunità di GARDP Foundation in Svizzera

0.192.120.281.21 Accord du 10 mars 2021 entre le Conseil fédéral suisse et GARDP Foundation relatif aux privilèges et immunités de GARDP Foundation en Suisse

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 12 Entrata in vigore

Il presente Accordo entra in vigore il giorno della sua firma.

Fatto a Berna, il 10 marzo 2021, in duplice copia, in lingua francese.

Per il
Consiglio federale svizzero:

Corinne Cicéron Bühler

Per
GARDP Foundation:

Manica Balasegaram

Art. 12 Entrée en vigueur

Le présent Accord entre en vigueur le jour de sa signature.

Fait à Berne, le 10 mars 2021, en double exemplaire, en langue française.

Pour le
Conseil fédéral suisse:

Corinne Cicéron Bühler

Pour
GARDP Foundation:

Manica Balasegaram

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.