1) Il presente Protocollo sarà aperto alla firma a Londra dal 1° dicembre 1981 al 31 maggio 1982.
2) Tutte le Parti alla Convenzione, salvo la Parte ospitante la Sede, possono divenire Parti al presente Protocollo mediante:
3) La ratifica, l’accettazione, l’approvazione o l’adesione avranno luogo mediante il deposito dello strumento appropriato presso il depositario.
4) Potranno essere effettuate riserve al presente Protocollo, conformemente al diritto internazionale.
1) Le Protocole entre en vigueur le trentième jour suivant la date à laquelle dix Parties à la Convention ont satisfait aux dispositions de l’art. 18, par. 2).
2) Le présent Protocole cesse d’être en vigueur si la Convention cesse d’être en vigueur.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.