Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo dello Stato del Qatar,
detti in seguito «Parti contraenti»,
animati dal desiderio di sviluppare relazioni amichevoli e rafforzare la reciproca collaborazione;
nell’intento di semplificare la circolazione tra i due Stati dei rispettivi cittadini,
hanno convenuto quanto segue:
Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de l’Etat du Qatar,
ci-après désignés «Parties»,
désireux de développer des relations amicales et d’étendre leur coopération et
dans l’intention de faciliter les déplacements de leurs ressortissants entre les deux Etats,
sont convenus des dispositions suivantes:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.