Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour

0.142.114.162 Accordo del 31 marzo 2000 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Regione amministrativa speciale di Hong Kong della Repubblica popolare cinese (HKSAR) concernente la soppressione reciproca dell'obbligo del visto

0.142.114.162 Accord du 31 mars 2000 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de Hong Kong, Région administrative spéciale de la République populaire de Chine (HKSAR) sur la suppression réciproque de l'obligation du visa

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3

1.  I cittadini svizzeri titolari di un passaporto nazionale valido che desiderano soggiornare per un periodo superiore a 90 giorni nella Regione amministrativa speciale di Hong Kong o svolgervi un’attività lucrativa devono procurarsi, prima della partenza, un visto presso una rappresentanza diplomatica o consolare della Repubblica popolare cinese o direttamente presso l’Immigration Department del Governo della Regione amministrativa speciale di Hong Kong.

2.  I titolari di un passaporto valido della Regione amministrativa speciale di Hong Kong che desiderano soggiornare per un periodo superiore a 90 giorni in Svizzera o svolgervi un’attività lucrativa devono procurarsi, prima della partenza, un visto presso una rappresentanza diplomatica o consolare della Svizzera.

Art. 3

1.  Les ressortissants suisses titulaires d’un passeport suisse valable, qui ont l’intention de séjourner plus de 90 jours dans la Région administrative spéciale de Hong Kong ou d’y exercer une activité lucrative doivent, avant leur départ, requérir un visa auprès d’une représentation diplomatique ou consulaire de la République populaire de Chine ou directement auprès du Département de l’immigration du Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong.

2.  Les titulaires d’un passeport valable de la Région administrative spéciale de Hong Kong qui ont l’intention de séjourner plus de 90 jours en Suisse ou d’y exercer une activité lucrative doivent, avant leur départ, requérir un visa auprès d’une représentation diplomatique ou consulaire de Suisse.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.