(Stato 5 novembre 1999)
0.142.113.671Nicht löschen bitte "1 " !!
0.142.113.671
Traduzione dai testi originali francese e inglese2
Conchiuso il 6 settembre 1855
Approvato dall’Assemblea federale il 7 febbraio 18563
Istrumenti di ratificazione scambiati il 6 marzo 1856
Entrato in vigore il 6 marzo 1856
0.142.113.671
RS 11 629
Texte original
Conclu le 6 septembre 1855
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 7 février 18561
Instruments de ratification échangés le 6 mars 1856
Entré en vigueur le 6 mars 1856
(Etat le 6 mars 1856)
1 RO V 253
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.