Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour

0.142.113.321 Trattato di domicilio del 14 novembre 1879 tra la Svizzera e la Spagna

0.142.113.321 Convention d'établissement du 14 novembre 1879 entre la Suisse et l'Espagne

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

(Stato 5  novembre 1999)

0.142.113.321Nicht löschen bitte "1 " !!

0.142.113.321

Traduzione2

Trattato di domicilio
tra la Svizzera e la Spagna

Conchiuso il 14 novembre 1879
Approvato dall’Assemblea federale il 13 dicembre 18793
Istrumenti di ratificazione scambiati il 25 maggio 1880
Entrato in vigore il 25 maggio 1880

1 CS 11 712; FF 1879 III 901 ediz. ted. 949 ediz. franc.

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 RU 5 96

Préface

0.142.113.321

 RS 11 597

Texte original

Convention d’établissement
entre la Suisse et l’Espagne

Conclue le 14 novembre 1879

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 13 décembre 18791

Instruments de ratification échangés le 25 mai 1880

Entrée en vigueur le 25 mai 1880

(Etat le 25 mai 1880)

1 RO 5 85

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.