Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.13 Confederazione, Cantoni e Stati finitimi
Droit international 0.1 Droit international public général 0.13 Confédération, cantons et États limitrophes

0.132.454.21 Convenzione del 25 novembre 1952 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente una modifica di confine nella Valle di Lei (con Protocollo add.)

0.132.454.21 Convention du 25 novembre 1952 entre la Confédération Suisse et la République Italienne concernant une modification de la frontière dans le Val di Lei (avec prot. add.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

Nicht löschen bitte "1 " !!

0.132.454.21

Traduzione

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente una modificazione di confine
nella Valle di Lei

Conchiusa il 25 novembre 1952
Approvata dall’Assemblea federale il 27 marzo 19532
Istrumenti di ratificazione scambiati il 23 aprile 1955
Entrata in vigore il 23 aprile 1955

(Stato 26  giugno 1963)

Préface

0.132.454.21

 RO 1985 273; FF 1981 III 469

Texte original

Convention
entre la Confédération Suisse et la République Italienne concernant une modification de la frontière dans le Val di Lei

Conclue le 25 novembre 1952

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 27 mars 19531

Instruments de ratification échangés le 23 avril 1955

Entrée en vigueur le 23 avril 1955

(Etat le 26 juin 1963)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.