Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 92 Foreste. Caccia. Pesca
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 92 Forestry. Hunting. Fishing

921.0 Legge federale del 4 ottobre 1991 sulle foreste (Legge forestale, LFO)

921.0 Federal Act of 4 October 1991 on Forest (Forest Act, ForA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 29 Compiti formativi della Confederazione

1 La Confederazione coordina e promuove la formazione in campo forestale.33

2 In collaborazione con i Cantoni, provvede alla formazione e alla formazione continua sul piano teorico e pratico in campo forestale a livello di scuola universitaria.34

3 ...35

4 La formazione professionale del personale forestale è regolata dalla legislazione federale sulla formazione professionale. Il Consiglio federale stabilisce i settori di formazione del personale forestale nei quali il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni esegue questa legislazione.36

33 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 3207; FF 2014 4237).

34 Nuovo testo giusta il n. III della LF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 3207; FF 2014 4237).

35 Abrogato dal n. I della LF del 18 mar. 2016, con effetto dal 1° gen. 2017 (RU 2016 3207; FF 2014 4237).

36 Nuovo testo giusta l’all. n. II 6 della LF del 13 dic. 2002 sulla formazione professionale, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 2003 4557; FF 2000 4957).

Art. 29 Duties of the Confederation in matters of education and training

1 The Confederation shall coordinate and promote forestry education and training.27

2 In conjunction with the cantons, it shall provide theoretical and practical training and continuing education in forestry at tertiary level.28

3 …29

4 The legislation on vocational and professional education and training applies to the training of forestry personnel. The Federal Council shall specify the forestry education and training areas, in which the Federal Department of the Environment, Transport, Energy and Communications implements this legislation.30

27 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 3207; BBl 2014 4909).

28 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 3207; BBl 2014 4909).

29 Repealed by No I of the FA of 18 March 2016, with effect from 1 Jan. 2017 (AS 2016 3207; BBl 2014 4909).

30 Amended by Annex No II 6 of the Vocational and Professional Education and Training Act of 13 Dec. 2002, in force since 1 Jan. 2004 (AS 2003 4557; BBl 2000 5686).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.