Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 91 Agriculture

910.18 Ordinanza del 22 settembre 1997 sull'agricoltura biologica e la designazione dei prodotti e delle derrate alimentari ottenuti biologicamente (Ordinanza sull'agricoltura biologica)

910.18 Ordinance of 22 September 1997 on Organic Farming and the Labelling of Organically Produced Products and Foodstuffs (Organic Farming Ordinance)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16j Prescrizioni per la produzione di derrate alimentari biologiche trasformate

1 La produzione di derrate alimentari biologiche trasformate è separata nel tempo o nello spazio da quella di derrate alimentari non biologiche.

2 Le derrate alimentari biologiche trasformate devono soddisfare le esigenze seguenti:

a.114
il prodotto è ottenuto principalmente da ingredienti di origine agricola; al fine di determinare se un prodotto sia ottenuto principalmente da ingredienti di origine agricola non sono presi in considerazione l’acqua e il sale da cucina aggiunti; i lieviti e i prodotti a base di lieviti nonché gli aromi sono considerati ingredienti di origine agricola;
b.115
nelle derrate alimentari possono essere utilizzati soltanto gli additivi, le sostanze ausiliarie, le sostanze aromatizzanti e le preparazioni aromatiche, l’acqua, il sale, le preparazioni a base di microrganismi ed enzimi, i minerali (oligoelementi incl.), le vitamine nonché gli amminoacidi e gli altri micronutrienti che sono stati autorizzati per l’uso nella produzione biologica conformemente all’articolo 16k;
c.
gli ingredienti di origine agricola116 non biologici possono essere utilizzati solo se sono stati autorizzati ai sensi dell’articolo 16k;
d.
un ingrediente biologico non può essere utilizzato insieme allo stesso ingrediente non biologico o proveniente dalla conversione;
e.117
...
f.
il prodotto e i suoi ingredienti non devono essere stati sottoposti a radiazioni ionizzanti.

3 Non è consentita l’utilizzazione di sostanze né l’applicazione di procedure volte a restituire al prodotto caratteristiche perse in seguito alla trasformazione e alla conservazione di derrate alimentari biologiche o volte a correggere i risultati di una trasformazione negligente oppure che potrebbero indurre in errore quanto alle caratteristiche effettive del prodotto.

4 Il DEFR può limitare o vietare l’applicazione di determinati procedimenti e trattamenti.118

114 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 738).

115 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 738).

116 Nuova espr. giusta il n. I dell’O del 31 ott. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6353).

117 Abrogata dall’all. n. 1 dell’O del 27 mag. 2020, con effetto dal 1° lug. 2020 (RU 2020 2229).

118 Introdotto dal n. I dell’O del 2 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 738).

Art. 16j Provisions for the production of processed organic foodstuffs

1 The production of processed organic foodstuffs must be carried out separately in time or space from that of non-organic foodstuffs.

2 Processed organic foodstuffs must meet the following requirements:

a.115
The product must be made predominantly from ingredients of agricultural origin; added water and sodium chloride are not taken into account when deciding whether a product is made predominantly from ingredients of agricultural origin. Yeast and yeast products as well as flavourings shall be included as ingredients of agricultural origin.
b.116
Additives, processing aids, flavouring substances and flavouring preparations, water, salt, preparations of microorganisms and enzymes, minerals (including trace elements), vitamins and amino acids, and other micronutrients in foodstuffs shall only be used if they have been authorised for use in organic production in accordance with Article 16k.
c.
Only non-organically produced ingredients117 which have been authorised according to Article 16k are used.
d.
An organic ingredient may not be used together with the same non-organic ingredient or one produced during conversion.
e.118
...
f.
the product or its ingredients have not been treated with ionising radiation.

No substances may be used and no processes applied which restore properties lost in the processing and storage of organic foodstuffs or correct the result of negligent processing, or could otherwise be misleading with regard to the actual quality of these products.

4 The EAER may restrict or prohibit the use of certain processes and treatments.119

115 Amended by No I of the O of 2 Nov. 2022, in force since 1 Jan. 2023 (AS 2022 738).

116 Amended by No I of the O of 2 Nov. 2022, in force since 1 Jan. 2023 (AS 2022 738).

117 Term in accordance with No I of the O of 31 Oct. 2012, in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 6353).

118 Repealed by Annex No 1 of the O of 27 May 2020, with effect from 1 July 2020 (AS 2020 2229).

119 Inserted by No I of the O of 2 Nov. 2022, in force since 1 Jan. 2023 (AS 2022 738).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.