Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.201 Ordinanza del 28 ottobre 1998 sulla protezione delle acque (OPAc)

814.201 Waters Protection Ordinance of 28 October 1998 (WPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 41c c Sistemazione e sfruttamento estensivi dello spazio riservato alle acque

1 Nello spazio riservato alle acque è consentito realizzare esclusivamente impianti ad ubicazione vincolata e d’interesse pubblico, come percorsi pedonali e sentieri, centrali idroelettriche ad acqua fluente o ponti. Sempreché non vi si oppongano interessi preponderanti, l’autorità può inoltre autorizzare la realizzazione dei seguenti impianti:

a.
impianti conformi alla destinazione della zona in zone densamente edificate;
abis.51
impianti conformi alla destinazione della zona al di fuori di zone densamente edificate su singole particelle non edificate all’interno di una successione di particelle edificate;
b.
passi carrai e strade in ghiaia agricoli e forestali a una distanza di almeno 3 m dalla linea della sponda se gli spazi sono limitati topograficamente;
c.
parti a ubicazione vincolata di impianti che servono ai prelievi o alle immissioni di acqua;
d.52
piccoli impianti per l’utilizzazione delle acque.53

2 Gli impianti nonché le colture perenni secondo l’articolo 22 capoverso 1 lettere a–c, e nonché g–i dell’ordinanza del 7 dicembre 199854 sulla terminologia agricola, situati entro lo spazio riservato alle acque, sono di massima protetti nella propria situazione di fatto, sempreché siano realizzati in conformità con le vigenti disposizioni e siano utilizzabili conformemente alla loro destinazione.55

3 Nello spazio riservato alle acque non si possono utilizzare concimi né prodotti fitosanitari. Al di fuori di una fascia larga 3 metri lungo la riva sono ammessi trattamenti pianta per pianta in caso di piante problematiche, sempre che queste non possano essere rimosse meccanicamente con un aggravio ragionevole.

4 Lo spazio riservato alle acque può essere utilizzato a fini agricoli se, conformemente alle esigenze definite nell’ordinanza del 23 ottobre 201356 sui pagamenti diretti, è utilizzato sotto forma di terreno da strame, siepe, boschetto campestre e rivierasco, prato rivierasco, prato sfruttato in modo estensivo, pascolo sfruttato in modo estensivo o pascolo boschivo. Queste esigenze si applicano anche alla corrispondente utilizzazione di superfici al di fuori della superficie agricola utile.57

4bis Se, sul lato opposto al corso d’acqua, lo spazio riservato alle acque comprende una porzione che si estende solo per pochi metri al di là di una strada o di una via con strato portante o di una linea ferroviaria, l’autorità può concedere deroghe alle limitazioni di utilizzazione previste ai capoversi 3 e 4 per questa parte di spazio riservato alle acque, a condizione che nessun concime o prodotto fitosanitario possa finire nelle acque.58

5 Sono ammesse misure contro l’erosione naturale delle sponde dei corsi d’acqua soltanto se sono necessarie per la protezione contro le piene o per evitare una perdita sproporzionata di superficie agricola utile.

6 Non si applicano:

a.
i capoversi 1-5 alla parte dello spazio riservato alle acque destinata esclusivamente a garantire l’utilizzazione delle acque;
b.
i capoversi 3 e 4 allo spazio riservato alle acque di corsi d’acqua messi in galleria.

51 Introdotta dal n. I dell’O del 22 mar. 2017, in vigore dal 1° mag. 2017 (RU 2017 2585).

52 Introdotta dal n. I dell’O del 22 mar. 2017, in vigore dal 1° mag. 2017 (RU 2017 2585).

53 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 4 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4791).

54 RS 910.91

55 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 4 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4791).

56 RS 910.13

57 Nuovo testo giusta il n. IV dell’O del 3 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 737).

58 Introdotto dal n. I dell’O del 22 mar. 2017, in vigore dal 1° mag. 2017 (RU 2017 2585).

Art. 41c c Extensive structuring and management of the space provided for waters

1 In the space provided for waters, only fixed installations serving the public interest such as footpaths and hiking trails, run-of-river power plants or bridges may be built. The authority may authorise the following installations provided there are no overriding interests to the contrary:

a.
in densely built-up areas, installations that meet zoning requirements;
abis.49
installations that meet zoning requirements outside densely built-up areas on individual plots of ground that have not been built on within a series of several plots of ground that have been built on;
b.
agricultural and forestry tracked and gravel paths with a distance of at least 3m from the shoreline of the waters if topographically limited spatial conditions pertain;
c.
fixed parts of installations that aid water withdrawal or discharge;
d.50
small installations that serve the use of the waters.51

2 The continued existence of installations and permanent crops in terms of Article 22 paragraph 1 letters a–c, e and g–i of the Agricultural Terms Ordinance of 7 December 199852 in the space provided for waters that are lawfully constructed and useable as intended is in principle protected.53

3 No fertilisers and plant health products may be used in the space provided for waters. Individual treatments of problem plants are permitted outside a 3-metre-wide strip along the bank where these cannot be controlled mechanically at a reasonable cost.

4 The space provided for waters may be used for agricultural purposes if it is used in accordance with the requirements of the Direct Payments Ordinance of 23 October 201354 as straw fields, hedgerows, field or riparian woodland, riparian meadow, extensively used meadow, extensively used pasture ground or wooded pasture ground. These requirements also apply to the use of areas outside the agricultural land in use.55

4bis If in the case of roads and paths with a base layer or railway lines that run alongside waters the space provided for waters on the land side extends only a few metres beyond the transport infrastructure, the authority may authorise exceptions from the management restrictions in paragraphs 3 and 4 for the part on the land side provided no fertilisers or plant health products can enter the water.56

5 Measures against natural erosion of the banks of a watercourse are permitted only if required for protection against flooding or to prevent an unreasonable loss of agricultural land.

6 The following do not apply:

a.
paragraphs 1–5 to that part of the space provided for waters that exclusively serves to guarantee the use of the waters;
b.
paragraphs 3 and 4 to the space provided for culverted waters.

49 Inserted by No I of the O of 22 March 2017, in force since 1 May 2017 (AS 2017 2585).

50 Inserted by No I of the O of 22 March 2017, in force since 1 May 2017 (AS 2017 2585).

51 Amended by No I of the O of 4 Nov. 2015, in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 4791).

52 SR 910.91

53 Amended by No I of the O of 4 Nov. 2015, in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 4791).

54 SR 910.13

55 Amended by No IV of the O of 2 Nov. 2022, in force since 1 Jan. 2023 (AS 2022 737).

56 Inserted by No I of the O of 22 March 2017, in force since 1 May 2017 (AS 2017 2585).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.