Per i dispositivi della classe I nonché i sistemi e kit procedurali che sono stati immessi in commercio secondo il nuovo diritto, le informazioni stabilite nell’allegato I capo III punto 23.2 lettera d UE-MDR139 sul mandatario di cui all’articolo 51 capoverso 1 o 5 della presente ordinanza possono essere apposte, fino al 31 luglio 2023, su un documento che accompagna il dispositivo.
138 Introdotto dall’all. 5 n. 1 dell’O del 4 mag. 2022 relativa ai dispositivi medico-diagnostici in vitro, in vigore dal 26 mag. 2022 (RU 2022 291).
139 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 4 cpv. 1 lett. f.
For class I devices and for systems and procedure packs that are placed on the market in accordance with the new legislation, the information specified in Annex 1 Chapter III Section 23.2 letter d EU-MDR139 about the authorised representative in accordance with Article 51 paragraph 1 or 5 of this Ordinance may be included in a document accompanying the device until 31 July 2023.
138 Inserted by Annex 5 No 1 of the O of 4 May 2022 on In Vitro Diagnostic Medical Devices, in force since 26 May 2022 (AS 2022 291).
139 See the footnote to Art. 4 para. 1 let. f.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.