Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali
Internal Law 4 Education - Science - Culture 45 Protecting nature, the landscape and animals

451 Legge federale del 1o luglio 1966 sulla protezione della natura e del paesaggio (LPN)

451 Federal Act of 1 July 1966 on the Protection of Nature and Cultural Heritage (NCHA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23k

1 Nei limiti dei crediti stanziati e sulla base di accordi programmatici, la Confederazione concede ai Cantoni aiuti finanziari globali per l’istituzione, la gestione e l’assicurazione della qualità di parchi d’importanza nazionale se:

a.
i parchi sono conformi ai requisiti di cui all’articolo 23j capoverso 1 lettere a e b;
b.
le misure d’autofinanziamento ragionevolmente esigibili e gli altri mezzi di finanziamento non sono sufficienti;
c.
le misure sono economiche e vengono eseguite con perizia.

2 L’entità degli aiuti finanziari dipende dall’efficacia delle misure.

Art. 23k

1 The Confederation shall provide the cantons with global financial assistance within the limits of the authorised credits and on the basis of programme agreements for the establishment, operation and quality assurance of parks of national importance provided:

a.
the parks fulfil the requirements of Article 23j paragraph 1 letters a and b;
b.
reasonable self-financing measures and other funding methods are insufficient;
c.
the measures are cost-effective and are implemented professionally.

2 The amount of financial assistance is determined by the effectiveness of the measures.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.