Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 43 Documentazione
Internal Law 4 Education - Science - Culture 43 Documentation

431.03 Legge federale del 18 giugno 2010 sul numero d'identificazione delle imprese (LIDI)

431.03 Federal Act of 18 June 2010 on the Unique Business Identification Number (BINA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Definizioni

1 Ai sensi della presente legge s’intende per:

a.
IDI: numero non significante e invariabile che identifica in modo univoco un’unità IDI;
b.
complemento IDI: complemento aggiunto all’IDI per le unità IDI figuranti nel registro di commercio come non cancellate o nel registro IVA come assoggettate;
c.
unità IDI:
1.
i soggetti giuridici iscritti nel registro di commercio,
2.
le persone fisiche e giuridiche non iscritte nel registro di commercio soggette al pagamento delle imposte e delle tasse riscosse dalla Confederazione o dai suoi enti,
3.
le persone fisiche che esercitano un’attività di natura commerciale o una libera professione non contemplate nei numeri 1 e 2; è attribuito l’IDI per ciascuna attività svolta,
4.
le comunità di persone senza capacità giuridica propria che devono essere identificate per scopi amministrativi a causa della loro attività economica,
5.
le persone giuridiche straniere o internazionali che hanno una sede in Svizzera o devono essere identificate in applicazione del diritto svizzero,
6.
tutte le imprese e le persone soggette alla legislazione in materia di agricoltura, selvicoltura, epizoozie, protezione degli animali o derrate alimentari e che devono essere identificate per scopi amministrativi,
7.
le unità amministrative della Confederazione, dei Cantoni e dei Comuni che devono essere identificate a causa dei loro compiti amministrativi o per motivi statistici,
8.
tutte le istituzioni che svolgono compiti di diritto pubblico,
9.
le associazioni e le fondazioni non soggette all’IVA e non iscritte nel registro di commercio che versano contributi AVS;
d.
servizi IDI: unità amministrative di Confederazione, Cantoni e Comuni, enti di diritto pubblico nonché istituzioni private con compiti di diritto pubblico, che gestiscono raccolte di dati sulle unità IDI in considerazione della loro attività economica;
e.
numero amministrativo: numero per l’identificazione di unità amministrative che non sono considerate unità IDI ma che devono essere identificate da determinati servizi IDI in adempimento dei loro compiti;
f.
registro IDI: registro centrale in cui sono iscritte tutte le unità IDI e le unità amministrative;
g.4
LEI: numero unico non significante secondo le raccomandazioni del «Global Legal Entity Identifier System» (GLEIS) che identifica un’unità IDI e le unità da essa gestite, ad esempio fondi e filiali, in modo univoco a livello internazionale.

2 Il Consiglio federale precisa ulteriormente le unità IDI e i servizi IDI.

4 Introdotta dal n. I della LF del 16 giu. 2017, in vigore dal 15 ott. 2017 (RU 2017 5155; FF 2017 1).

Art. 3 Definitions

1 In this Act:

a.
UID: a non-speaking and unchangeable number that clearly identifies a UID entity;
b.
UID supplement: the supplementary indication that specifies whether the UID entity has not been deleted from the commercial register or is registered in the VAT register as subject to taxation;
c.
UID entities:
1.
the legal entities registered in the commercial register,
2.
natural and legal persons not registered in the commercial register, subject to taxes or fees received by the Confederation or its institutions,
3.
natural persons who operate a commercial business or exercise a liberal profession and do not come under no.1 or 2, whereby the UID is allocated for each individual business,
4.
corporate bodies lacking legal capacity that need to be identified for administrative purposes due to their economic activity,
5.
foreign or international legal persons that have a place of business in Switzerland or need to be identified for the implementation of Swiss law,
6.
all businesses and persons subject to agricultural, forestry, epizootic, animal protection or food legislation that need to be identified for administrative purposes,
7.
administrative units of the Confederation, cantons and communes that need to be identified due to their administrative duties or for statistical reasons,
8.
all institutions that are charged with the execution of public law duties;
9.
associations and foundations that are neither subject to VAT nor registered in the commercial register but pay OASI contributions;
d.
UID services: Administrative entities of the Confederation, cantons and communes, institutions of public law and private institutions charged with public law duties that keep data collections on UID entities due to their economy activity;
e.
Administrative number: Number to identify administrative entities that are not considered UID entities but need to be identified, however, by certain UID services for the fulfilment of duties;
f.
UID register: central register of all UID entities and administrative entities;
g.4
LEI: a uniform, non-speaking number pursuant to the requirements of the «Global Legal Entity Identifier System» (GLEIS) that clearly identifies on an international level a UID entity and legal entities that manage these such as funds or subsidiaries.

2 The Federal Council describes the UID entities and the UID services in further detail.

4 Inserted by No I of the FA of 16 June 2017, in force since 15 Oct. 2017 (AS 2017 5155; BBl 2017 1).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.