Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 31 Diritto penale svizzero
Internal Law 3 Criminal law - Administration of criminal justice - Execution of sentences 31 Ordinary criminal law

311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937

311.0 Swiss Criminal Code of 21 December 1937

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 275 Attentati contro l’ordine costituzionale

Chiunque commette un atto diretto a turbare o a mutare in modo illecito l’ordine fondato sulla Costituzione della Confederazione322 o di un Cantone323, è punito con una pena detentiva sino a cinque anni o con una pena pecuniaria.

321 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 5 ott. 1950, in vigore dal 5 gen. 1951 (RU 1951 1, 16; FF 1949 613).

322 RS 101

323 RS 131.211/.235

Art. 275 Attacks on the constitutional order

Any person who carries out an act which is intended to disrupt or alter the constitutional order of the Confederation320 or the cantons321 in an unlawful manner shall be liable to a custodial sentence not exceeding five years or to a monetary penalty.


319 Amended by No I of the FA of 5 Oct. 1950, in force since 5 Jan. 1951 (AS 1951 1 16; BBl 1949 1 1249).

320 SR 101

321 SR 131.211/.235

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.