Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 22 Code of Obligations

220 Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)

220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 794 C. Responsabilità dei soci

Per i debiti della società risponde soltanto il patrimonio sociale.

Art. 795 1. Principle and amount

1 The articles of association may require the company members to make additional capital contributions.

2 If the articles of association provide for an obligation to make additional financial contributions, they must stipulate the amount of additional capital that may be required to be paid for each capital contribution. This may not exceed twice the nominal value of the capital contribution.

3 The company members are liable only to the extent of the additional financial contributions to be made on their own capital contributions.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.