Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 22 Code of Obligations

220 Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)

220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 270e F. Validità ulteriore della locazione durante la procedura di contestazione

Il contratto di locazione permane valido senza alcun cambiamento:

a.
durante il procedimento di conciliazione, se le parti non raggiungono un’intesa, e
b.
durante il procedimento giudiziario, fatti salvi i provvedimenti cautelari ordinati dal giudice.

Art. 270e F. Continued validity of lease during challenge proceedings

The existing lease remains in force without change:

a.
during conciliation proceedings, where the parties fail to reach agreement;
b.
during court proceedings, subject to provisional measures ordered by the court.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.