Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 15 Diritti fondamentali
Internal Law 1 State - People - Authorities 15 Fundamental rights

152.1 Legge federale del 26 giugno 1998 sull'archiviazione (Legge sull'archiviazione, LAr)

152.1 Federal Act of 26 June 1998 on Archiving (Archiving Act, ArchA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Altre restrizioni alla consultazione

1 Se un interesse pubblico o privato preponderante degno di protezione si oppone alla consultazione di determinate categorie di archivi da parte di terzi, il Consiglio federale può, mediante ordinanza, limitarne o vietarne la consultazione per una durata limitata dopo la scadenza del termine di protezione.

2 Se un interesse pubblico o privato preponderante degno di protezione si oppone nel caso particolare alla consultazione di archivi da parte di terzi, il servizio mittente o l’Archivio federale può limitarne o vietarne la consultazione per una durata limitata dopo la scadenza del termine di protezione.

Art. 12 Further restrictions on consultation

1 If there is an overriding and legitimate public or private interest in preventing the consultation by third parties of certain categories of archive records, the Federal Council may in an ordinance restrict or prohibit consultation for a limited period following the expiry of the retention period.

2 If there is a predominant and legitimate public or private interest in preventing the consultation by third parties of archive records in a specific case, then the body delivering the records or the Federal Archives may restrict or prohibit consultation for a limited period following the expiry of the retention period.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.