Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 10 Costituzione federale
Internal Law 1 State - People - Authorities 10 Federal Constitution

101 Costituzione federale della Confederazione Svizzera del 18 aprile 1999

101 Federal Constitution of 18 April 1999 of the Swiss Confederation

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 117b

1 La Confederazione e i Cantoni riconoscono e promuovono le cure infermieristiche come componente importante dell’assistenza sanitaria e provvedono affinché tutti abbiano accesso a cure infermieristiche sufficienti e di qualità.

2 Assicurano che sia disponibile un numero di infermieri diplomati sufficiente per coprire il crescente fabbisogno e che gli operatori del settore delle cure infermieristi-che siano impiegati conformemente alla loro formazione e alle loro competenze.

74 Accettato nella votazione popolare del 28 nov. 2021, in vigore dal 28 nov. 2021 (DF del 18 giu. 2021, DCF dell’11 apr. 2022 – RU 2022 240; FF 2017 6626; 2018 6465; 2021 1488, 2022 894).

75* Con disposizione transitoria.

Art. 117b

1 The Confederation and Cantons shall recognise and promote nursing care as an important component of health care and shall ensure that sufficient provision of high-quality nursing care is accessible to all.

2 They ensure that a sufficient number of qualified nurses are available to meet the increasing demand and that persons working in nursing are deployed in accordance with their training and skills.

75 Adopted by the popular vote on 28 Nov. 2021, in force since 28 Nov. 2021 (FedD of 18 June 2021, FCD of 11 April 2022 – AS 2022 240; BBl 2017 7724, 2018 7653, 2021 1488, 2022 894).

76* With transitional provision.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.