Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit

951.311 Ordinanza del 22 novembre 2006 sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza sugli investimenti collettivi, OICol)

951.311 Verordnung vom 22. November 2006 über die kollektiven Kapitalanlagen (Kollektivanlagenverordnung, KKV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 70 Investimenti ammessi

(art. 54 cpv. 1 e 2 LICol)

1 Sono ammessi investimenti in:

a.
valori mobiliari ai sensi dell’articolo 71;
b.
strumenti finanziari derivati ai sensi dell’articolo 72;
c.
quote di investimenti collettivi di capitale che adempiono le esigenze dell’articolo 73;
d.
strumenti del mercato monetario ai sensi dell’articolo 74;
e.
depositi a vista e a termine, con una scadenza fino a dodici mesi, presso banche che hanno la loro sede in Svizzera o in uno Stato membro dell’Unione europea oppure in un altro Stato, se la banca è ivi sottoposta a una vigilanza equivalente a quella svizzera.

2 Non sono ammessi:

a.
investimenti in metalli preziosi, certificati di metalli preziosi, merci e titoli di merci;
b.
vendite allo scoperto di investimenti di cui al capoverso 1 lettere a–d.

3 Negli investimenti diversi da quelli menzionati nel capoverso 1 può essere investito al massimo il 10 per cento del patrimonio del fondo.

4 ...120

120 Abrogato dall’all. 1 n. II 9 dell’O sugli istituti finanziari del 6 nov. 2019, con effetto dal 1° gen. 2020 (RU 2019 4633).

Art. 70 Zulässige Anlagen

(Art. 54 Abs. 1 und 2 KAG)

1 Zulässig sind Anlagen in:

a.
Effekten nach Artikel 71;
b.
derivativen Finanzinstrumenten nach Artikel 72;
c.
Anteilen an kollektiven Kapitalanlagen, welche die Anforderungen nach Artikel 73 erfüllen;
d.
Geldmarktinstrumenten nach Artikel 74;
e.
Guthaben auf Sicht und auf Zeit mit Laufzeiten bis zu zwölf Monaten bei Banken, die ihren Sitz in der Schweiz oder in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union haben oder in einem anderen Staat, wenn die Bank dort einer Aufsicht untersteht, die derjenigen in der Schweiz gleichwertig ist.

2 Nicht zulässig sind:

a.
Anlagen in Edelmetallen, Edelmetallzertifikaten, Waren und Warenpapieren;
b.
Leerverkäufe von Anlagen nach Absatz 1 Buchstaben a–d.

3 In anderen als in Absatz 1 genannten Anlagen dürfen höchstens 10 Prozent des Fondsvermögens angelegt werden.

4 ...117

117 Aufgehoben durch Anhang 1 Ziff. II 9 der Finanzinstitutsverordnung vom 6. Nov. 2019, mit Wirkung seit 1. Jan. 2020 (AS 2019 4633).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.